Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пътни бележки

  • 1 пътен

    road (attr.); travelling (attr.)
    пътни (пари) travelling allowance
    пътни разноски travelling expenses
    пътни бележки travel notes/impressions/sketches
    пътен лист pass
    (на шофьор) a transport work ticket
    воен. a travelling warrant
    пътна чанта a travelling bag/valise
    пътен знак a road sign
    пътна скорост cruising speed, ( на самолет) ground speed
    пътни строежи road building/construction
    * * *
    пъ̀тен,
    прил., -на, -но, -ни road (attr.); travelling (attr.); като същ. \пътенни ( пари) travelling expenses; документ за платен \пътенен данък англ. road-fund licence; \пътенен знак road sign; \пътенен лист pass, waybill; ( дипломатически) permit; (на шофьор) a transport work ticket; воен. a travelling warrant; \пътенна врата street door, (на двор) gate; \пътенна помощ emergency road service; \пътенна скорост cruising speed, (на самолет) ground speed; \пътенна служба road service; \пътенни бележки travel notes/impressions/sketches.
    * * *
    traveling: a пътен sign - пътен знак; transit bill, pass (пътен лист)
    * * *
    1. (дипломатически) permit 2. (на шофьор) а transport work ticket 3. road (attr.);travelling (attr.) 4. ПЪТЕН знак a road sign 5. ПЪТЕН лист pass 6. воен. a travelling warrant 7. пътна врата street door, (на двор) gate 8. пътна скорост cruising speed, (на самолет) ground speed 9. пътна служба a road duty 10. пътна чанта a travelling bag/valise 11. пътни (пари) travelling allowance 12. пътни бележки travel notes/impressions/sketches 13. пътни разноски travelling expenses 14. пътни строежи road building/ construction

    Български-английски речник > пътен

  • 2 бележка

    1. note; message
    касова бележка cash-slip check, bill
    паметна бележка aidememoire, memorandum
    2. (обик. мн. ч.) notes; sketch
    пътни бележки travel notes/sketches
    вземам си бележка take note (от of); take warning (by); bear/have/keep in mind
    вземам си добра бележка от make a careful/good/due note of
    * * *
    белѐжка,
    ж., -и 1. note; message; \бележкаа в полето (на книга) side-note; касова \бележкаа cash-slip check, bill; паметна \бележкаа aide-memoire, memorandum; служебна \бележкаа certificate;
    2. обикн. мн. notes; sketch; биографични \бележкаи a biographical sketch; водя си \бележкаи take notes;
    3. ( оценка за успех) mark; grade; пиша висока \бележкаа give a high mark; получавам най-висока \бележкаа take/get a first; • вземам си \бележкаа take note (от of); take warning (by); bear/have/keep in mind; вземам си добра \бележкаа от make a careful/good/due note of; вземи си добра \бележкаа bear that in mind! правя \бележкаа (на) admonish.
    * * *
    mark (оценка на успех); chit; marking; memorandum; score{skO;}
    * * *
    1. (обик. мн. ч.) notes;sketch 2. (оценка за успех) mark;grade 3. note;message 4. биографични бележки a biographical sketch 5. вземам си БЕЛЕЖКА take note (от of);take warning (by);bear/have/ keep in mind 6. вземам си добра БЕЛЕЖКА от make a careful/good/due note of 7. вземи си добра БЕЛЕЖКА bear that in mind! правя БЕЛЕЖКА (на) admonish 8. водя си бележки take notes 9. имам добри бележки get good marks 10. касова БЕЛЕЖКА cash-slip check, bill 11. паметна БЕЛЕЖКА aidememoire, memorandum 12. пиша висока БЕЛЕЖКА give a high mark 13. получавам най-висока БЕЛЕЖКА take/get a first 14. пътни бележки travel notes/sketches 15. служебна БЕЛЕЖКА certificate

    Български-английски речник > бележка

  • 3 note

    {nout}
    I. 1. обик. pl бележка
    to make/take a NOTE of записвам си, вземам си бележка за
    to take NOTE of вземам си бележка от, вземам под внимание
    to make a mental NOTE of запомням, вземам си бележка за
    to make/take a careful/good/due NOTE of вземам си добра бележка от
    to take NOTEs записвам, водя си записки
    2. забележка, обяснителна бележка, тълкуване, пояснение
    3. писъмце, бележка
    4. фин., юр. запис (на заповед), полица (обик. NOTE of hand, promissory NOTE)
    5. банкнота
    6. (дипломатическа) нота
    7. муз. нота (и NOTE of music, musical NOTE), звук, тон
    to write down in NOTEs нотирам
    8. песен (на птичка)
    9. клавиш
    10. тон, нотка
    to change one's NOTE променям тона, запявам друга песен
    to sound a NOTE of warning предупреждавам
    to sound the NOTE of war говоря за война
    to strike/hit the right NOTE отразявам правилно, попадам в тон (в дадено общество, компания)
    to sound a false/the wrong NOTE свиря/пея фалшиво, фалшивя
    to strike a false/the wrong NOTE удрям фалшива нота, звуча фалшиво (и прен.)
    11. отличителен знак/белег, характерна черта/особеност, признак
    12. препинателен знак
    13. ост. клеймо, петно
    NOTE of infamy позорно петно
    14. репутация, известност, реноме
    scientist of NOTE изтъкнат/известен/виден учен
    15. внимание
    to take NOTE of обръшам внимание на
    II. 1. наблюдавам, забелязвам, долавям, схващам
    2. отбелязвам (си), записвам (си) (и с down)
    3. снабдявам с пояснителни бележки
    * * *
    {nout} n 1. обик. pl бележка; to make/take a note of записвам си, в(2) {nout} v 1. наблюдавам, забелязвам, долавям, схващам; 2. отб
    * * *
    схващам; тълкуване; тон; репутация; реноме; отбелязвам; писъмце; петно; песен; пояснение; бележка; банкнота; внимание; долавям; звук; записвам си; записчица; забележка; забелязвам; знак; клеймо; констатирам; наблюдавам; нота; нотка; нотирам;
    * * *
    1. (дипломатическа) нота 2. 1 внимание 3. 1 ост. клеймо, петно 4. 1 отличителен знак/белег, характерна черта/особеност, признак 5. 1 препинателен знак 6. 1 репутация, известност, реноме 7. i. обик. pl бележка 8. ii. наблюдавам, забелязвам, долавям, схващам 9. note of infamy позорно петно 10. scientist of note изтъкнат/известен/виден учен 11. to change one's note променям тона, запявам друга песен 12. to make a mental note of запомням, вземам си бележка за 13. to make/take a careful/good/due note of вземам си добра бележка от 14. to make/take a note of записвам си, вземам си бележка за 15. to sound a false/the wrong note свиря/пея фалшиво, фалшивя 16. to sound a note of warning предупреждавам 17. to sound the note of war говоря за война 18. to strike a false/the wrong note удрям фалшива нота, звуча фалшиво (и прен.) 19. to strike/hit the right note отразявам правилно, попадам в тон (в дадено общество, компания) 20. to take note of вземам си бележка от, вземам под внимание 21. to take note of обръшам внимание на 22. to take notes записвам, водя си записки 23. to write down in notes нотирам 24. банкнота 25. забележка, обяснителна бележка, тълкуване, пояснение 26. клавиш 27. муз. нота (и note of music, musical note), звук, тон 28. отбелязвам (си), записвам (си) (и с down) 29. песен (на птичка) 30. писъмце, бележка 31. снабдявам с пояснителни бележки 32. тон, нотка 33. фин., юр. запис (на заповед), полица (обик. note of hand, promissory note)
    * * *
    note [nout] I. n 1. бележка (обикн. pl); itinerary
    otes
    пътни бележки; lecture
    otes
    записки (записани лекции); to make ( take)
    otes
    отбелязвам (записвам) си; to make ( take) a
    ote of
    вземам си бележка (от); вземам под внимание; to take ( keep) shorthand
    otes
    (of) водя стенографски бележки, стенографирам; 2. забележка, обяснителна бележка, тълкуване, пояснение; 3. писъмце, записчица, бележка, пусула; нотис; 4. запис (на заповед), полица (обикн.
    ote of hand
    , promissory
    ote
    ); 5. банкнота; a five pound
    ote
    банкнота от 5 лири; 6. (дипломатическа) нота; 7. муз. нота (и
    ote of music
    (musical
    ote
    )); звук, тон; to write down in
    otes
    нотирам; 8. pl поет. песен, мелодия, напев; 9. клавиш; 10. тон, нотка; to change o.'s
    ote
    променям тона, пея друга песен; to sound the
    ote of war
    говоря за война; to strike the right
    ote
    вземам верен тон, попадам в тон; to sound ( strike) a false ( the wrong)
    ote
    вземам неверен тон, звуча фалшиво; there is a
    ote of assurance in his voice
    в гласа му има нотка на увереност; 11. отличителен знак (белег), характерна черта (особеност), признак; 12. препинателен знак;
    ote of exclamation
    ( admiration), interrogation удивителна, въпросителна; 13. клеймо, петно; a
    ote of infamy
    позорно петно; 14. репутация, известност, реноме; worthy of
    ote
    достоен за внимание; to take
    ote of
    обръщам внимание на; to compare
    otes
    разменям впечатления (мисли) ( with); 15. внимание; worthy of
    ote
    достоен за внимание; to take
    ote of
    обръщам внимание на; II. v 1. наблюдавам, забелязвам, долавям, схващам, констатирам, обръщам внимание на; 2. отбелязвам (си), записвам (си); we duly
    ote
    канц. ние си вземаме добра бележка ( that); 3. снабдявам с пояснителни бележки; to
    ote down
    отбелязвам (си), записвам (си).

    English-Bulgarian dictionary > note

  • 4 бележка

    ж 1. certificat m; служебна бележка certificat m; медицинска бележка attestation de médecin; касова бележка chèque m, ordre а payer, bon de caisse; 2. note f, notice f; държа (водя) бележки prendre des notes; правя бележки по бялото поле на страницата écrire des notes dans les marges (d'un livre); 3. note f; биографични бележки notes biographiques, curriculum vitae m; критични бележки notes critiques; пътни бележки notes de voyage; 4. mot m, un petit mot, lettre f, un bout de papier; 5. note f, mention f; получавам добра бележка recevoir (obtenir) une bonne note а вземам си бележка avoir en vue; вземам си добра бележка за нещо prendre bonne note de qch; правя бележка (на някого за нещо) attirer l'attention de qn sur qch; signaler, faire remarquer, fair observer qch а qn; réprimander qn.

    Български-френски речник > бележка

  • 5 пътен

    прил 1. de voyage; пътна чанта sac de voyage; пътни разноски frais de voyage (viatique m); 2. d'entrée; пътна врата porte d'entrée; 3. (който е свързан с пътя) de route, routier, ère; пътен лист feuille de route; пътни знаци signalisation routière, signaux de route а пътни бележки notes de voyage.

    Български-френски речник > пътен

См. также в других словарях:

  • ЗОГРАФ — [греч. ῾Ιερὰ Μονὴ Ζωγράφου; болг. Зограф], болг. муж. общежительный мон рь во имя вмч. Георгия Победоносца. З. находится в юго зап. части п ова Афон (Айон Орос), окружен лесистыми горами, закрывающими его от моря. В иерархии 20 афонских мон рей… …   Православная энциклопедия

  • Начев — (Никола) известный болгарский писатель, состоит членом болгарского Книжовного дружества . Род. в 1859 г.; учитель софийской гимназии. Написал: Библиографически преглед на нашата математическа литература от самото и начало до края на 1886 г.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Начев Никола — известный болгарский писатель, состоит членом болгарского Книжовного дружества . Род. в 1859 г.; учитель софийской гимназии. Написал: Библиографически преглед на нашата математическа литература от самото и начало до края на 1886 г. (1889);… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • АФОН — [Св. Гора; греч. ̀ρδβλθυοτεΑθως, ̀λδβλθυοτεΑγιον ̀ρδβλθυοτεΟρος], крупнейшее в мире средоточие правосл. монашества, расположенное в Греции на п ове Айон Орос (Св. Гора, Афонский п ов). Находится под церковной юрисдикцией К польского Патриархата.… …   Православная энциклопедия

  • Vasil Kanchov — ( bg. Васил Кънчов) (26 July 1862 – 6 February 1904) was a Bulgarian geographer, ethnographer and politician. Biography Vasil Kanchov was born in Vratsa. Upon graduating from High school in Lom, Bulgaria, he entered the University of Harkov, then …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»